Shin seiki evangelion
1995
Shinji Ikari: I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away. I mustn't run away.
(Misato's on the phone with Ritsuko) Misato Katsuragi: So, I said, I'll take care of Shinji. I've already got permission from the brass. Hey, it's not like I'm going to put the moves on him. Ritsuko Akagi: (Yelling into Misato's ear) Of course you're not! How could you even think of such a thing? You're always like that, shame on you! Misato Katsuragi: She just can't take a joke.
Ritsuko Akagi: So, how was Rei today? (Gendou does not answer) Ritsuko Akagi: You DID see her at the hospital this afternoon, didn't you? Gendô Ikari: She will be ready to work again in twenty days. By then, we'll be ready to reactivate Unit 00 from cryo-stasis. Ritsuko Akagi: It's so hard on these poor children. Gendô Ikari: There is no one else who can pilot the Evas. As long as they survive, that is what I'll have them do. Ritsuko Akagi: With no regard to what they might want?
(Shinji rescues Rei from her battered Eva) Shinji Ikari: Ayanami! Are you all right? Ayanami! Don't say... Don't say that you have nothing else. Don't say goodbye when you leave on a mission. It's too sad. (Shinji weeps) Rei Ayanami: Why are you crying? I'm sorry; I don't know what to do of feel at a time like this. Shinji Ikari: Why don't you try smiling? (Rei thinks of Gendo smiling, and smiles herself)
Misato Katsuragi: This is your home now, so make yourself comfortable. And take advantage of everything here, except me.
Makoto Hyûga: You look pretty worn to the bone, Major Katsuragi. Misato Katsuragi: I have reasons for being worn. Private ones. Ritsuko Akagi: Kaji's bone? Misato Katsuragi: SHUT YOUR FACE!
(EVA-02 will not start because Shinji is in the cockpit with Asuka) Asuka Langley Sôryû: It's mental static! I told you, if you HAVE to think, think in German!
(Rei is explaining why she doesn't recall her having saved Shinji the day before) Rei Ayanami: I think... I am the third.
(Shinji is moving in with Misato and putting away the groceries; Misato is in the other room, changing) Shinji Ikari: (Notices Pen Pen's habitat) Hey, what's in the other refrigerator? Misato Katsuragi: Oh, don't bother him! He's probably still sleeping! Shinji Ikari: Still... sleeping?...
(Toji is right in front of Asuka as the wind lifts her dress up; she slaps him) Tôji Suzuhara: Ow! What was that for? Asuka Langley Sôryû: That's the viewing fee! In fact, I think I'm charging a very fair price! Tôji Suzuhara: Oh? Well, don't worry, here's your change! (He pulls down his pants and undershorts in retaliation) Asuka Langley Sôryû: Ach! (She slaps him again)
Ryoji Kaji: So, can I buy you a drink? Cup o' tea? Shinji Ikari: Kaji, I'm a boy.
Rei Ayanami: (naked, with Shinji on top of her) Would you get off?
Shinji Ikari: Are you asleep yet, Mr Kaji? Ryôji Kaji: No, not yet. Shinji Ikari: What kind of person is my father? Ryôji Kaji: Well, that question is a surprise. I thought you were going to talk about Katsuragi. Shinji Ikari: It seems you're always with him. Ryôji Kaji: The deputy commander is the one with him all the time. Have you been asking around about your father? Shinji Ikari: I haven't been with him for a long time... Ryôji Kaji: So, you don't know. Shinji Ikari: But I have learned many things about my father recently. About his work, my mother... Ryôji Kaji: No, you're wrong. You just think you understood. Well, that's why people try to know each other. That's why life is interesting. Shinji Ikari: So, you can't really understand Misato either? Ryôji Kaji: The Kanji we use for the word "she" a woman far away. To us men, women will always appear to be on the shore across. It means there is a river deeper and wider than the ocean that divides men and women. Shinji Ikari: I can't understand grown-ups.
Kaworu Nagisa: (to Shinji) You must seize the future. It is what you live for!
Find these movie quotes interesting? Enjoy more classic quotes:
- Columbo A Matter Of Honor
- Hit And Runway
- Def Jam Fight For Ny
- Journey To The Center Of The Earth
- Circle Of Iron